Am Mi Phau Mern Tsao
Am Mi Phau Mern Tsao
0:00 / 0:00
àm mí phau mern tsāo
àm mí phau lāi tsép sāep
mern nàng mán tsāo
haa tī mérng kón khóng kaang
tsàwt sēng mót yāo
àm han àm mí phau mern tsāo
táang hâk mán tsāo kát yen
mern náai phawng
ók mán tsāo pen tī lāwt phé
mér mán tsāo pan táang
nim pūn háo su
àm mí phau mern tsāo
àm mí kâw an hâk háo
mern nàng mán tsāo
khàam taai kāwp háo
tsûn se asāak mán tsao
páw háo hét tsáwm tsāo
kāw pen táang hâk
àm han àm mí phau mern tsāo
kāwp pēr khāi hāu háo
kāw maw hâk pērn
hét pen sāak sè wai pan háo
mern nàng tsāo yèsu
hâk háo kū kâw yâo
ဢမ်ႇမီးၽႂ်မိူၼ်ၸဝ်ႈ
There is no one like Him
ဢမ်ႇမီးၽႂ်လႆႈၸဵပ်းသႅပ််ႈမိူၼ်ၼင်ႇမၼ်းၸဝ်ႈ
There is no one who suffered like Him
ႁႃတီႈမိူင်းၵူၼ်းၶူင်းၵၢင်ၸွတ်ႇသဵင်ႈမူတ်းယဝ်ႈ
Searching all through Middle-East
ဢမ်ႇႁၼ်ဢမ်ႇမီးၽႂ်မိူၼ်ၸဝ်ႈ
I can’t find ! There is no one like Him
တၢင်းႁၵ်ႉမၼ်းၸဝ်ႈၵတ်းယဵၼ်မိူၼ်ၼၢႆးၽွင်
His love is as peaceful as the mist drops
ဢူၵ်းမၼ်းၸဝ်ႈပဵၼ်တီႈလွတ်ႈၽေး
His arms are safe haven*
မိူဝ်းမၼ်းၸဝ်ႈပၼ်တၢင်းၼိမ်ပုၼ်ႈႁဝ်းသူ
His hands give us peace. For us, you
ဢမ်ႇမီးၽႂ်မိူၼ်ၸဝ်ႈ
There is no one like You
ဢမ်ႇမီးၵေႃႉဢၼ်ႁၵ်ႉႁဝ်းမိူၼ်ၼင်ႇမၼ်းၸဝ်ႈ
There is no one who loves us like Him
ၶၢမ်ႇတၢႆၵွပ်ႈႁဝ်းၸုၼ်ႉသေဢသၢၵ်ႈမၼ်းၸဝ်
He suffered death for the sake of us
ဢမ်ႇႁၼ်ဢမ်ႇမီးၽႂ်မိူၼ်ၸဝ်ႈ
I don’t see ! There is no one like Him
ၵွပ်ႈပိူဝ်ႈၶႆႈႁႂ်ႈႁဝ်းၵေႃႈမေႃႁၵ်ႉပိူၼ်ႈ
Because he wanted to teach us to love others
ႁဵတ်းပဵၼ်သၢၵ်ႈသေႇဝႆပၼ်ႁဝ်း
He made himself an offering and gave to us
ပေႃးႁဝ်းႁဵတ်းၸွမ်းၸဝ်ႈၵေႃႈပဵၼ်တၢင်းႁၵ်ႉ
If we follow his will, it is an act of love
မိူၼ်ၼင်ႇၸဝ်ႈယေႇသုႁၵ်ႉႁဝ်းၵူႈၵေႃႉယဝ်ႉ
Just like Jesus loves all of us